منابع مشابه
Penambahan emosi menggunakan metode manipulasi prosodi untuk sistem text to speech bahasa Indonesia
Abstrak—Text To Speech (TTS) merupakan suatu sistem yang dapat mengonversi teks dalam format suatu bahasa menjadi ucapan sesuai dengan pembacaan teks dalam bahasa yang digunakan. Fokus penelitian yaitu suatu konsep pengucapan natural, dengan usaha “memanusiakan” pelafalan sintesa suara sistem Text To Speech yang dihasilkan. Kebutuhan utama yang digunakan untuk sistem Text To Speech dalam peneli...
متن کاملPerangkat lunak bantu mengenal huruf arab melayu ke bentuk huruf latin bahasa Indonesia
s: The development of computer science has contributed greatly for increasing of efficiency and effectivity. Many areas are covered by computer science, included education. The purpose of this research is to introduce jawi a type of Indonesian letters. Jawi’s letter is one of the most popular letter in the past. But right now few people can read and understand it. Many documents in the past was...
متن کاملProbabilistic Latent Semantic Analysis (PLSA) untuk Klasifikasi Dokumen Teks Berbahasa Indonesia
Abstrak Salah satu pekerjaan yang ada di dalam mengelola dokumen adalah bagaimana menemukan intisari dari dokumen. Topic modeling merupakan teknik yang dikembangkan untuk menghasilkan representasi dokumen berupa kata-kata kunci dari dokumen. Kata-kata kunci tersebut yang akan digunakan dalam proses pengindeksan serta pencarian dokumen untuk ditemukan kembali sesuai kebutuhan pengguna. Pada pene...
متن کاملLemmatization Technique in Bahasa: Indonesian Language
many researches and inventions have been made in the field of linguistics and technology. Even so, the integration between linguistics and technology is not always reliable to all language. Every language is unique in its linguistic nature and rules. In this paper, a lemmatization technique in Bahasa (Indonesian language) is presented. It has achieved good precision by using The Indonesian Dict...
متن کاملCreating the Open Wordnet Bahasa
This paper outlines the creation of the Wordnet Bahasa as a resource for the study of lexical semantics in the Malay language. It is created by combining information from several lexical resources: the French-English-Malay dictionary FEM, the KAmus MelayuInggeris KAMI, and wordnets for English, French and Chinese. Construction went through three steps: (i) automatic building of word candidates;...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Nady Al-Adab
سال: 2020
ISSN: 1693-8135
DOI: 10.20956/jna.v17i1.10070